Отец |
---|
Григорий
Акинфиевич * 14.11.1715 † 13.11.1761 |
Мать |
Анна
Павловна Суровцева * 16.12.1713 † 3.12.1763 |
Древо рода |
Предки |
Цепь родства |
первая перевела сказку, позже названную "Аленький цветочек"
——— Сергей Малкин ———
Хиония Демидова стала переводчицей. Она перевела на русский язык сказку французской писательницы Ле Пренс де Бомон «Лабель и зверь» («Красавица и чудовище»).
Перевод этот Хиония сделала в 12 лет. Запись на последнем листе рукописи 1758 года гласит: «Сию книгу подарила братцу Петру Григорьевичу. Х.Д.». Посвящение это не случайно. Петр сохранял связь с семьей и со своей младшей сестрой благодаря своей переписке из-за границы. Возможно, он и прислал эту сказку; посоветовал прочитать и перевести ее.
Нужно сказать о высоком качестве выбранного Хионией сюжета. Сказка содержит христианскую мораль, воспитывает чувство сострадания и любви. Об авторе французской сказки. Ле Пренс де Бомон Жанна Мари (1711 – 1780) была французским педагогом, писательницей. Она явилась прабабушкой французского писателя Проспера Мериме. Преподавала в школе для девочек, писала школьные учебники, её перу принадлежат сказки, многие из которых представляют собой обработку хорошо известных сюжетов. Показательно, что именно ее произведение было выбрано для изучения и перевода в семье Демидовых.
На основе сказки «Лабель и зверь» в ХIХ веке русский писатель А.Т. Аксаков написал сказку «Аленький цветочек».
источник: https://www.elibrary.ru/download/elib...