Сын | ||
---|---|---|
Александр
Михайлович * 2-я четв. XIX в. |
||
Жена
1852 |
||
|
Брат |
---|
Антон
Феликсович * 1807 |
Отец |
---|
Феликс
Михайлович * около 1769 † 1845 |
Мать |
Октавия
Качковская * 4-я четв. XVIII в. |
Древо рода |
Предки |
Цепь родства |
дипломат, музыкальный критик; с 1854 редактор "Journal d'Odessa", статьи об Одессе, библиотекарь Одесской гор. публ. биб-ки 4 сына и 3 доч.
——— Сергей Малкин ———
Михаил Феликсович де Рибас – директор городской публичной библиотеки, дипломат, журналист, музыкальный критик, племянник основателя Одессы.
Начало 1807 года принесло чете де Рибас волнительное событие. Супруга отставного майора русской армии Феликса Михайловича де Рибаса, Октавия Качковская, благополучно разрешилась от бремени первенцем, которого в честь его покойного деда назвали Михаилом.
Любопытно, что некоторыми источниками, в качестве даты рождения Михаила де Рибаса, нам предлагается 15 марта 1808 года. Представляется, однако, что следует опираться на собственноручное, хоть и непрямое указание самого Михаила на год своего рождения:
“Его Превосходительству Одесскому градоначальнику господину тайному советнику и кавалеру Александру Ивановичу Казначееву. Неаполитанских дворян Михаила и Антона, сыновей Феликсовых де Рибас.
Прошение.
Имеем честь довести до сведения Вашего превосходительства, что, быв рождены в пределах России и проживая в оной с 1807 года, мы ныне заблагорассудили вступить в подданство Его Величества Государя Императора Всероссийского... Мы обращаемся к Вашему превосходительству с покорнейшею просьбою: сделать распоряжение о принятии нас установленным порядком в подданство России и о даровании из нас Михаилу с семейством, а Антону лично прав российского потомственного дворянства... Одесса, октября 2 дня, 1853 года”.
Скажем сразу, что прошение было удовлетворено еще до конца года. Вместе с тем, из текста явствует, что Михаил и Антон оба родились в 1807 году, но поскольку первый из них был старшим сыном, рождение его относим к январю.
Михаил родился в Тузлах, в имении своего отца, и прожил здесь, как минимум, лет десять. Впрочем, всю “теплую” часть года он проводил то в имении Дерибасовке на Среднем Фонтане, то пользовался гостеприимством друга отца, графа Викентия Потоцкого – владельца Люстдорфа. Когда Михаил был в шестилетнем возрасте, его отец принимал в Одессе неаполитанскую королеву-изгнанницу Марию Каролину с сыном Леопольдом. Спустя семьдесят лет он опишет в одной из статей свои “расплывчатые” детские воспоминания об этом визите...
Известно, что юноша получил лишь домашнее образование; между тем, оно оказалось неплохим. Впоследствии Михаил свободно владел семью языками (латынь, новогреческий, итальянский, французский, польский, английский и немецкий), отлично знал иностранную и отечественную литературу, историю и географию. Одно время Феликс пытался было ввести сына в семейный бизнес, для чего “уделил ему из своего имения хутор Михайловку, желая приучить его к ведению самостоятельного хозяйства. Михаил «разбаловал» мужиков, неумело взявшись за дело”. Отцу пришлось отступиться. Зато Михаил рано приобщился к государственной службе – уже шестнадцати лет он выполнял отдельные поручения при канцелярии генерал-губернатора Ланжерона. В 1826 году Феликс Михайлович, пребывавший в должности Генерального консула королевства обеих Сицилий, данной ему властью назначил сына вице-консулом, но внештатным, то есть без денежного содержания. Впрочем, новые обязанности не помешали молодому “дипломату” в следующем году впервые побывать за рубежом. В свите Новороссийского губернатора графа Воронцова он посетил Константинополь...
Пятого января 1827 года увидел свет первый номер газеты “Одесский вестник – Journal d'Odessa”, которая издавалась на двух языках – русском и французском, параллельным текстом. В 1830 году издание завоевало симпатии двух тысяч подписчиков и было весьма прибыльным. Именно к этому времени в газете (в ее французской части) впервые появляются статьи начинающего публициста, который, вероятно отдавая дань моде тех лет, предпочитает печататься под псевдонимами “R.”, “R...s” и даже “M. de R...s”, а иногда и вовсе не подписывает материалы. Круг интересов автора, судя по публикациям, весьма широк – театральные рецензии, рассказы об артистах, экономико-географические очерки о Крыме и Бессарабии, фельетоны “на злобу дня”.
А в 1834 году Михаил де Рибас пишет объемную статью – “Очерк о городе Одесса”, который, впрочем, не был опубликован в одесской печати, поскольку предназначался, как сказали бы сегодня, “для специального пользования”. В этом труде автор касается истории края в его предроссийский период, рисует картину зарождения и развития города на основе фамильных воспоминаний, повествует о первых управителях – де Рибасе, Ришелье, Ланжероне и Воронцове, упоминает о чуме 1812-1813 гг. и о визите неаполитанской королевы Каролины, приводит статистические данные, передает культурный климат эпохи. Очерк (рукопись которого на итальянском языке хранится ныне в государственном архиве города Неаполя) был передан в дар правительству Королевства обеих Сицилий вместе с самыми верноподданническими заверениями.
Спустя три года, поощряемый отцом, Михаил выезжает в Неаполь, с тем, чтобы пройти дипломатическую стажировку, сдать экзамен и получить должность штатного вице-консула. Феликс Михайлович надеялся, что это станет первым шагом сына к посту Генерального консула, который де Рибас-старший рассчитывал передать ему после своей смерти. Михаил, однако, не успевает к началу испытаний, и вынужден остаться в столице королевства в ожидании объявления нового конкурса. Здесь он пробудет очень долго – в течение семи лет.
В Неаполе он был представлен королю Фердинанду I, а затем и своему старому одесскому знакомцу – Салернскому герцогу, принцу Леопольду. Здесь же познакомился де Рибас с местными и заезжими знаменитостями: физиком Меллони, Чарльзом Диккенсом, Ламартином, Александром Дюма-отцом. Результатами этих встреч стал ряд публикаций в “Journal d'Odessa” – о Россини, несколько материалов об Айвазовском, обучавшемся в то время в Италии. Обзавелся Михаил и связями в пишущей среде. В “Неаполитанском журнале” он опубликовал несколько статей, в том числе политико-географический очерк о Дунае (1840 год) – о бассейне реки, о Валахии и Молдавии, о войнах и мирных договорах, которые способствовали преобразованию этих территорий. В этом же издании был напечатан его материал о Рафаэлло Фаланга – негоцианте и промышленнике, “первопроходце” морской торговли Неаполя с югом России, суда которого посещали Одессу еще в первые годы ее существования.
“Прижившись” на своей исторической родине, Михаил практически не предпринимал шагов для получения должности штатного вице-консула, поскольку ему было разъяснено, что новая процедура поступления на дипломатическую службу сделала его назначение невозможным. И лишь его отец, немощный и больной, атакуемый кредиторами, не оставлял попыток устроить судьбу сына. Из Одессы он писал в министерство иностранных дел и просил, в виде исключения, индивидуально рассмотреть дело Михаила, объясняя, что сын начал выполнять дипломатические задания уже с 16-ти лет, когда действующая ныне процедура еще не вступила в силу. Власти ответили категорическим отказом.
Бесплодное ожидание действительного дипломатического статуса начало тяготить Михаила. Он почувствовал, что загостился в Неаполе, да и здоровье родителя все более ухудшалось. В 1844 году де Рибас-младший вернулся в Одессу, где продолжал исполнять должность вице-консула при отце, по-прежнему внештатно. А через несколько месяцев, в возрасте семидесяти шести лет, Феликс Михайлович де Рибас ушел из жизни...
В течение 1846 года Генерального консула Королевства обеих Сицилий в Одессе замещал Антон де Рибас. Но уже в следующем году в город прибывает “штатный” дипломат, неаполитанец, князь де-Сента-Северин. Он принимает дела у Антона и тем самым перечеркивает карьерные надежды обоих братьев.
Престижная, но “безвозмездная” дипломатическая должность, как говорится, “не грела”, и Михаил решил посвятить себя платной преподавательской деятельности. Любопытно, что, не имея педагогического, да и вообще какого либо системного образования, Михаил Феликсович как учитель котировался высоко, у него “воспитывался отец нынешнего министра народного образования Кассо, адмирал Абаза и другие”.
Судя по одному из неаполитанских документов, Михаил был не чужд некоторому авантюризму. В 1849-м его присутствие отмечается в Афинах, где он занят вербовкой греческих наемников, хотя и неизвестно для каких целей. В следующем году де Рибас уже вновь в Одессе. В отсутствие Генерального консула он временно управлял консульством Бурбонов.
Е.А. де Рибас Елизавета Андреевна де Рибас В 1852 году Михаил Феликсович женился, причем, сделал весьма удачную партию. Его супруга Елизавета принадлежала к старинному голландскому роду Ван дер-Шкруфов, которые располагали во времена ранней Одессы одним из самых крупных состояний. Идя к алтарю 22 лет от роду, Елизавета была ровно вдвое моложе Михаила. Отметим, что даже по тогдашним меркам де Рибас несколько задержался с женитьбой, а потому нам нетрудно представить себе его ликование, когда он впервые стал отцом в 47 лет. Мог ли тогда счастливый супруг предположить, что станет папой для семи детей (четырех сыновей и трех дочерей), причем последний ребенок в семье родится, когда Михаилу Феликсовичу будет 63 года!..
После свадьбы вопрос о приискании доходной должности становится для Михаила еще более актуальным. И вот нежданная удача – открывается вакансия редактора “Journal d'Odessa” и этот пост предложен М.Ф. де Рибасу. Следует сказать, что все эти годы Михаил не прерывал сотрудничества и числился постоянным автором газеты. А потому знал ее проблемы не понаслышке, однако препятствием к назначению являлось его подданство Неаполитанскому королевству. Все колебания позади – Михаил подает уже процитированное выше прошение, и получает немедленный ответ от градоначальника: “По указанному прошению я сделал надлежащее распоряжение о приводе Вас к присяге на верноподданство России, каковую, как доносит мне Одесская городская Дума, вы выполните 9 сего октября”.
С января 1854 года Михаил Феликсович принял “Journal d'Odessa” и оставался ее бессменным редактором в течение двадцати лет. Однако судьба издания не была легкой и безоблачной. По свидетельству его сына Александра де Рибаса (Дерибаса), газета “имела... не более 300 подписчиков. Правда, сотрудники были даровые. О гонораре не было и речи”. Вместе с тем велась она “бодро и интересно... была живая и отзывчивая”. Особенно трудно было газете, да и самому ее издателю, Михаилу Феликсовичу, в 70 е годы, когда едва удавалось “сводить концы с концами”. В 1875 году де Рибас передал “Journal d'Odessa” Леону Даникану. Новому редактору пришлось еще более туго, а спустя шесть лет издание прекратило свое существование...
Наконец, в 1854-м, Михаил Феликсович обрел постоянный и, судя по всему, пристойный заработок – поступил на службу при генерал-губернаторе и состоял по ведомству Министерства иностранных дел. В декабре 1856 года Михаил де Рибас числился губернским секретарем (12-я из 14-ти степеней согласно “Табели о рангах”), но очень быстро “рос”, и уже в феврале 1858 года стал титулярным советником (поднялся на три строчки в “Табели”). Для наглядности скажем, что рангу титулярного советника соответствовал армейский чин капитана. В МИДе де Рибас прослужил вплоть до 1868 года, не прерывая, впрочем, редактирования “Journal d'Odessa”.
После 1855 года Михаил Феликсович совершил деяние, требующее известной смелости – дал вольную своим крепостным, а таковых в его имении Дерибасовке насчитывалось несколько сотен душ. Этот “громкий” и масштабный акт со стороны Михаила де Рибаса в ту пору выглядел едва ли не вызовом влиятельным помещичьим кругам...
Воспоминания детей Михаила Феликсовича открывают нам другие грани его одаренной натуры. В своей статье Мария Михайловна, главный каталогизатор Одесской публичной библиотеки, пишет: “Отец мой был большим любителем живописи, рисовал многие уголки города, и две такие акварели, показывающие Старую Одессу, хранятся еще сейчас у меня”. Александр де Рибас (Дерибас) сообщал, что Михаил Феликсович “страстный любитель старой итальянской музыки, хорошо игравший на фортепиано... был рад художникам и сам кое-что малевал. Особенно близок он был ко всем одесским художникам потому, что был одним из зачинателей одесского общества изящных искусств”.
В 1868-м Михаил Феликсович принял пост цензора Одесского комитета иностранной цензуры, а спустя четыре года перешел на должность директора Городской публичной библиотеки, учрежденной еще в 1829 году. Здесь де Рибас “привел в порядок состояние книгохранилища, составил каталоги и много содействовал переходу «кочующей» библиотеки в собственное здание, которое после его смерти было выстроено на средства Г.Г. Маразли”.
В статье “Биография. М.Ф. де Рибас”, газета “Одесский листок” от 3 апреля 1912 года приводит следующие сведения: “Де Рибас Михаил Феликсович – дипломат, журналист, музыкальный критик, просветитель”. А “Русский биографический словарь” под редакцией А. Половцева прибавляет: “Рибас де, Михаил Феликсович, писатель, племянник основателя Одессы, 1807 г. ...”. Здесь обращаем ваше внимание на два момента. Во-первых, на указанный год рождения, а во-вторых, на сам факт присутствия имени Михаила в таком престижном издании. Кстати, место в словаре отведено лишь двум де Рибасам: Михаилу и его знаменитому дяде-адмиралу.
Журналист, музыкальный критик, писатель. В этих ипостасях Михаил де Рибас наиболее запомнился современникам и потомкам. Не говоря уже о многих десятках материалов, которые он в разные годы опубликовал в “Journal d'Odessa”, этот плодовитый автор был известен не только “франкочитающей” одесской публике. Сотрудничал Михаил Феликсович и с русскоязычными изданиями. К наиболее известным его статьям относятся “История городских плантаций и сада” (“Одесский вестник”, 1871 год), “Размышления одесского старожила по поводу слухов о чуме” (“Ведомости Одесского Градоначальства”, 1879), “Из прошлого одесского театра” и “Еще об И.М. де Рибасе” (“Одесский листок”, 1881).
Особое место в творчестве признанного одесского мэтра публицистики занимают “Рассказы одесского старожила”, созданные Михаилом в 1878 году и напечатанные в газете “Правда”, а затем вошедшие в сборник “Из прошлого Одессы”. “Рассказы” эти состоят из двух крупных очерков. Первый из них повествует об истории Неаполитанского королевства и о памятном Михаилу визите в Одессу неаполитанской королевы. Вторая часть произведения посвящена пребыванию в нашем городе А.С. Пушкина и начинается так: “Одесситы вспоминают с гордостью, что величайший русский поэт Пушкин когда-то прославил их город в своих бессмертных стихах...”. В статье мы обнаруживаем весьма характерную деталь, характеризующую правдивость Михаила Феликсовича. Не секрет, что по мере роста славы поэта (в том числе и посмертной) появились “полчища” никому не известных его знакомых и даже друзей. Де Рибас скромно не причисляет себя к таковым: “Я не был лично знаком с А.С. Пушкиным, но часто встречался с ним. Я не понимал тогда прелести его поэзии; может быть, по причине моей молодости, а может быть и потому, что его сочинения мне были мало известны... Семейства Давыдова и Раевского были в коротких отношениях с моими родителями и всегда останавливались в нашем доме (на улице Гаванной – О.Д.), когда приезжали в Одессу. У них то я часто видел Пушкина...”. Продолжаем цитировать М. де Рибаса: “…Я знал тогда понаслышке, что Пушкин – поэт; что его творения прелестны, что слава осеняет его юную голову, но сам не имел возможности, вследствие моей молодости, оценить его по заслугам. В нем меня более всего поразили его «арабский профиль»... его кудрявые волосы и его тяжелая палка”.
В этом же очерке Михаил отдает дань гениальности поэта: “Все, что я теперь пишу, пришло мне на память, когда мне случайно пришлось вновь перечесть давно нечитанного мною «Евгения Онегина». Верное, меткое, живое, пропитанное какою то счастливою беззаботностью описание жизни Пушкина в Одессе привело меня в восторг и возбудило во мне неописанные чувства. Волшебные стихи поэта как будто отделили мой дух от моего тела и, заставив забыть лета, перенесли меня в еще юную, пыльную, грязную и безводную Одессу… Велик тот поэт, кто, как Пушкин может делать такие воспоминания бессмертными!”.
“Рассказы одесского старожила” Михаил Феликсович завершает пронзительными строками: “…Я как будто очнулся от продолжительного сна. Какой-то внутренний страх овладел мною, и я с тоской спрашиваю себя: неужели же я один пережил столько дорогих мне друзей? Неужели все эти перемены совершились на моих глазах, в моем родном городе? И зачем я жив, и что для меня все эти прелести? Я еще присутствую на сцене жизни и спокойно ожидаю той минуты, когда по воле Провидения занавес опустится перед моими глазами. Теперь я брожу как живая нелепость между двумя поколениями и ни к одному из них не могу присоединиться”.
В 1882 году М.Ф. де Рибас присоединился к “поколению ушедших” – сердце “одесского старожила” перестало биться 15 (3 по ст. ст.) апреля 1882 года.
К 100-летию Одессы “Исполнительная комиссия по вопросу о праздновании” озаботилась приведением в порядок могил представителей семейства де Рибас и сделала запрос об их местонахождении и состоянии. Вскоре комиссии была передана соответствующая “Справка”: “Контора Одесской городской Богадельни и Христианских Кладбищ. 8 июля 1894 года. Могила Михаила Де Рибас находится на Одесском Городском Старом кладбище в 1 квартале… Огорожена каменным цоколем, имеющим 12 аршин в окружности, причем над могилою не имеется никакого памятника, свидетельствующего о личности покоящегося”.
М.Ф. де Рибас В книге Михаила Пойзнера и Олега Губаря “Первые кладбища Одессы” 2012 г.:
...М.Ф. де Рибас был похоронен на Первом христианском кладбище (уничтоженном в 1930 г.) в Одессе.
Над могилой редактора издававшейся в Одессе на французском языке местной газеты “Journal d'Odessa ou Courier de la Nouvelle Russie” (переименованной первой одесской газеты “Messager de la Russie meridionale”) Михаила Феликсовича де Рибаса, племянника основателя Одессы, сооружен из белого мрамора памятник с надписью.
Олег Де-Рибас, журналист